top of page
IMG_0748-채도 복사.jpg

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on polyester, Installation, Dimension variable, Cité internationale des arts, Paris, 2016

 Made in Korea

                                               

  2016. 2. 19 - 3. 9

 

    Cité internationale des arts, Paris

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second',

Ink on polyester, Installation, Dimension variable, 2016

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second',

Ink on polyester, Installation, Dimension variable, 2016

1 초 수묵, 찰나에 머물다

 

임현락은 인간 본연의 모습에서 예술로의 표현을 갈구하고 작품으로 묘사하려 했던 젊은 시절과 달리, 자연과 더불어 하나 되려는 노력이 작품에서 엿보인다. 40대 초 겪은 생과 사의 갈림길에서 그의 “예술적 관점은 자연이라는 구체적 대상에서 모든 자연 현상을 가능하게 하는 생명으로 바뀌었다.” 임현락이 작업을 대하는 태도는 대장암이라는 큰 병을 이겨내면서 젊은 시절 누구에게나 강하게 느끼는 인간의 본질을 파악하려는 실존적 가치에 대한 물음보다는 오히려 생에 대한 애착과 동시에 살아있는 것에 대한 경이로움으로 전이되어 나타난다. 그래서 살아있음을 느끼는 그 순간의 의미가 담긴 ‘1초 수묵’이 탄생한 것이리라.

 

우리는 일상생활에서 찰나*는 단어를 사용하는데, 어떤 일이나 사물의 현상이 일어나는 바로 그 순간, 그때를 의미한다. 임현락은 끊임없이 붓으로 점을 찍고, 선을 긋는 행위를 통해 살아있음을 증명이라도 하듯, 순간의 행위를 붓 자국으로 남긴다. 이렇게 1초라는 시간의 소중함은 붓으로 한 획을 긋는 순간 나타나며, 이로써 살아있음을 느끼듯 생명의 호흡을 지속적으로 화선지에 담아낼 수 있었던 것이다. 호흡은 짧거나 때론 길게 한지 위에 머문다. 그렇게 그려진 먹 선은 나무가 되고 잡초가 되어 허공에 떠 있거나 때론, 강이나 바다를 향해 달려간다.

 

“시간성이란, 있어 오면서 (과거), 마주하면서 (현재), 다가감(미래)이다.” -하이데거

 

시간은 사물의 변화를 인식하는 개념이다. 하이데거는 현존재의 의미를 시간성에서 찾는데 인간은 ‘시간성’으로 존재하며, 인간 실존은 근본적으로 시간적이라고 말한다. 임현락의 작업은 하이데거의 시간성을 닮아있다. 예전부터 있어온 자연이라는 대상, 자연을 마주하면서 취하는 예술적 행위는 다시금 자연으로 다가가기 위한 시도이며, 바로 자신을 발견하는 일이다.

 

임현락은 수묵이라는 장르를 고수하면서 다양한 방법으로 입체적인 수묵화를 만들어낸다. 2000년대 초부터 소개한 ‘나무들 서다’라는 명제는 소나무의 형상을 닮아있지만 소나무를 그렸다기보다는 마음 속 소나무를 표현했다고 할 수 있다. 이러한 표현 방법을 사물의 형태보다는 정신을 강조하는 사의(寫意)적 표현이라고 하는데 이러한 표현방법은 조선시대 문인(선비)화의 정신세계에서 비롯된 것이다. 임현락은 이렇게 전통적인 한국화의 기본적인 개념을 받아들이면서도 현대적인 표현 방법을 구사하고자 한다. 그래서 평면이 아닌 3차원 공간을 택한 것이리라. 먹으로 그려진 천이나 투명 페트, 폴리카보네이트 등을 사용해 공간에 다시금 드로잉 하듯 설치하고, 때론 강가나 해변에서 선보이는 퍼포먼스를 통해 호흡의 흔적을 남김으로써 자연에 다가간다. 이러한 행위는 결국 ‘외적인 현상들과 연결되고자 하는 합일과 일탈의 끝없는 반복이라 할 수 있다.’ 이렇게 작가는 그리는 행위를 통해 살아있는 그 순간을 느끼고 찰나에 머무르고자 한다.

 

* 불교에서 시간의 최소단위로 일념(一念; 한 생각을 일으키는 순간)이라 하며, 1념은 지금의 0.018초에 해당한다. 그리고 90찰나는 1념이라고 한다. 불교에서는 1찰나를 현재라고 하고, 전찰나를 과거, 후찰나를 미래라 하며 시간의 개념을 구체화했다. 불교에서는 시간을 정확하게 표현하려는 자체가 사고의 범주화시킬 우려가 있다고 보고, 서양에 비해 크게 발전하지는 못했다.

 

-강효연 (전시기획, 누스페어 동시대미술연구소장, 전 대구예술발전소 예술감독)

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second',

Ink on polyester, Installation, Dimension variable, 2016

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on Korean paper, 145x72cm, 2015

 

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on Korean paper, per72x72cm, 2015

 

1 초 수묵/ A stroke, duration:1sec./ Ink on polycarbonate, per 70x53cm, 2013

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on polyester, Installation, Dimension variable, 2016

1 초 수묵/ A stroke, duration:1sec./ Ink on polycarbonate, per 70x53cm, 2013

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on polyester, Installation, 2016

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second',

Ink on polyester, Installation, Dimension variable, 2016

1 초 수묵/ A stroke, duration:1sec./ Ink on polycarbonate, per 93x61cm, 2013

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on polyester, Installation, Dimension variable, 2016

A brushstroke made in one second can last an eternity

 

Unlike he tried to express the nature of human and take it as the subject of his artwork in his early days, an artist, Hyunlak Lim’s recent works show us his effort to harmonize with nature.  Being in a life and death situation in his early forties, his point of view on art has changed from nature to life that makes all of natural phenomena occur.  His attitude to art shows us a strong attachment to life and the wonders of being alive after overcoming colorectal cancer, rather than his interest in the value of human existence, in which anyone feels interested for a while.  His artwork, ‘A stroke (duration: 1 sec.)’ tells us about the meaning of a moment, in which one might feel alive. 

 

We often use a word, ‘a moment[1]’ in our daily lives.  It means a very short period of time, during which something will of may happen at any moment or any moment now.  He continuously marks a dot and draws a line on his paper as if proving that he is alive.  The value of one second is shown at the moment he makes a brushstroke and expresses the breathing of a life form.  The trace of breathing seems to appear on a Korean traditional paper, hanji for a while or a while longer.  Those lines of ink form a tree and leaves on the void, running toward the river and the sea.

 

“Temporality temporalizes as a future which makes present in the process of having been.”  - Martin Heidegger, Being and Time  (1927)

 

Temporality is a concept that makes us perceive a change.  Heidegger argues that human being is fundamentally structured by its temporality, or its concern with, and relationship to time, existing as a structurally open “possibility-for-being.”  Hyunlak Lim’s work of art reminds us of temporality that Heidegger once argued about.  His artistic activity is to try to be closer to nature that has existed for a long time and find himself. 

 

Sticking to a genre, ‘ink-and-wash painting’ that is volumetric, he has been making his world of art in various ways.  ‘Trees stand’, a series of his works that has been introduced since 2000, shows us pine trees that grow in his mind that look similar to those in reality.  The way he represents an object is about expressing spirituality of the object, not just about the appearance of it.  It is similar to the way Korean scholars in Joseon Dynasty expressed their spirit on literary paintings.  Accepting the basic concept of the traditional Korean painting, he uses his own modernistic approach, which explains why he prefers a three-dimensional space to a paper.  He gets close to nature and leaves traces of breathing by making installation pieces in a space as if drawing with transparent substances, polycarbonates, and by doing a performance at the beach with clothes on which he draws with ink.  After all, those kinds of action are caused from his desire to reach a state of union of the self with natural phenomena and break away from norms.  He tries to feel alive and stay in the moment by making his artwork. 

 

For I use a traditional medium, ink-and-wash painting, making a successful work of art depends on my instant response to ink.  It is the same reason why I sometimes draw in charcoal instead of using ink to express the frame and the energy of a tree and its vitality.  A statement about the circulation of life, ‘The burned charcoal can be born again as a tree with the aid of my hands’ makes me draw in charcoal, smear what I draw, erase it repeatedly and dream of an incarnation.

 

 

[1] According to the way the Buddhists measured time in the old days, a moment needed to provoke a thought was considered as the smallest unit to measure time.  One thought in Buddhism was considered to be 0.018 seconds.  It was also called ’90 instants’.  One instant was considered as ‘the present’ while ‘before an instant’ was considered as the past and ‘after an instant’ was considered as the future.  Because the thought of measuring time exactly didn’t make sense to those old Buddhists who thought that it might narrow the range of one’s thinking, the system of measuring time in the old days could not progress compared to that of the Western world.

 

 

-Hyo Yeun Kang(Directer of Noosphere contemporary art lap)

                                                                                 

 

 

 

 

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on Korean paper, per72x72cm, 2015

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on polyester, Installation, Dimension variable, 2016

 

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on Korean paper, per72x72cm, 2015

 

호흡 -‘1 초’ / Breath-'1 second', Ink on polyester, Installation, 2016

‘Draw the Pellestrina’, Media – 08’:18” Video
(Perfomance & Installation, Ink on cotton, Pellestrina in Venice, Italy, 2015)

‘붓길, 강이 되어 흐르다’/'A stroke flows into the river', Media – 07’:35” Video

(Performance & Installation, Gangjeong Daegu Contemporary Art Festival, 2012)

© 2022 by Lim Hyun Lak

bottom of page